ВИН Ю.Я. Рецепция и транслитерация понятий и терминов византийского права: когнитивные аспекты систематизации
- Подробности
- Просмотров: 943
- echo 'ID: '.$this->item->id; ?>
DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu4.2018.5.1
Кандидат исторических наук, старший научный сотрудник,
Институт всеобщей истории РАН,
Ленинский просп., 32а, 991119 г. Москва, Российская Федерация
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
https://orcid.org/0000-0001-9904-4123
Аннотация. Современная гуманитарная наука рассматривает рецепцию как освоение чужестранной правовой и юридической культуры. Рецепция права, будучи составной частью социальной культуры, касается собственно византийского права и его славянских правопреемников.
Раздел «Методы и подходы к изучению понятийно-терминологической рецепции: теоретические аспекты» содержит обоснование анализа рецепции аутентичных понятий и терминов памятников права. Во главу угла поставлены когнитивные аспекты понятийно-терминологической рецепции в свете ее неотъемлемой связи с историей права и подъемом правовой культуры. Заимствование понятий и терминов в византийском праве объявляется особой научной проблемой.
Раздел «Понятийно-терминологическая рецепция в византийском праве: научные основания» опирается на представления о коренном преобразовании системы средневекового византийского права. Ее идейная суть зиждилась на каноническом праве и правилах, отображавших основы вероисповедания и моральные устои христианства и стоящие за ними правоотношения. Одновременно получают оценку последствия перехода в послеюстиниановский период византийской истории от «римского» права, записанного на латинском языке, к раннесредневековым формам греческих компиляций. На указанных основаниях заимствование в византийском праве из римского права понятий и терминов вполне оправданно считать рецепцией в полном смысле этого слова.
Раздел «Анализ понятийно-терминологической рецепции в византийском праве» отсылает к конкретным примерам заимствования лексики римского права в средневековом византийском праве. Здесь раскрываются основные принципы систематизации реципированных понятий и терминов. Предметом внимания должны стать их частеречный состав и морфологические особенности, как отдельные понятия и термины, так и образованные ими словосочетания и синтагмы.
Раздел «Результаты и Заключение» декларирует необходимость выявления полного круга заимствованных понятий и терминов, их идентификации и систематизации с помощью обращения к современным информационным технологиям. Технологическими ресурсами для выполнения поставленной задачи предназначены стать Экспертная система «Византийское право и акты» и разрабатываемый на ее основе электронный тезаурус.
Ключевые слова: Византия, византийское право, рецепция, понятия, термины, экспертная система, тезаурус.
Цитирование. Вин Ю. Я. Рецепция и транслитерация понятий и терминов византийского права: когнитивные аспекты систематизации // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 4, История. Регионоведение. Международные отношения. – 2018. – Т. 23, № 5. – С. 6–24. – DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu4.2018.5.1.
Произведение «Рецепция и транслитерация понятий и терминов византийского права: когнитивные аспекты систематизации», созданное автором по имени Вин Ю.Я., публикуется на условиях лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.